Enhance for the Chinese translation (#3198)

* Enhance for the Chinese translation

* Add filtered_languages for Chinese Translation include CN/HK/TW for PR #3175
This commit is contained in:
vidarlee 2017-05-21 18:23:59 +09:00 committed by Eugen Rochko
parent 3eb13307ca
commit 440441ccb3
9 changed files with 38 additions and 29 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"account.block": "屏蔽 @{name}",
"account.block_domain": "Hide everything from {domain}",
"account.disclaimer": "由于这个账户处于另一个服务上,实际数字会比这个更多。",
"account.disclaimer": "由于这个账户处于另一个服务器实例上,实际数字会比这个更多。",
"account.edit_profile": "修改个人资料",
"account.follow": "关注",
"account.followers": "关注者",
@ -12,7 +12,7 @@
"account.mute": "将 @{name} 静音",
"account.posts": "嘟文",
"account.report": "举报 @{name}",
"account.requested": "等审批",
"account.requested": "等审批",
"account.unblock": "解除对 @{name} 的屏蔽",
"account.unblock_domain": "Unhide {domain}",
"account.unfollow": "取消关注",
@ -32,7 +32,7 @@
"compose_form.lock_disclaimer": "你的账户没 {locked}. 任何人可以通过关注你来查看只有关注者可见的嘟文.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "被保护",
"compose_form.placeholder": "在想啥?",
"compose_form.privacy_disclaimer": "你的私人嘟文,将被发送至你所提及的 {domains} 用户。你是否信任{domainsCount, plural, one {这个网站} other {这些网站}}?请留意,嘟文隐私设置只适用于各 Mastodon 服务站,如果 {domains} {domainsCount, plural, one {不是 Mastodon 服务站} other {之中有些不是 Mastodon 服务站}},对方将无法收到这篇嘟文的隐私设置,然后可能被转嘟给不能预知的用户阅读。",
"compose_form.privacy_disclaimer": "你的私人嘟文,将被发送至你所提及的 {domains} 用户。你是否信任{domainsCount, plural, one {这个网站} other {这些网站}}?请留意,嘟文隐私设置只适用于各 Mastodon 服务器实例,如果 {domains} {domainsCount, plural, one {不是 Mastodon 服务器实例} other {之中有些不是 Mastodon 服务器实例}},对方将无法收到这篇嘟文的隐私设置,然后可能被转嘟给不能预知的用户阅读。",
"compose_form.publish": "嘟嘟",
"compose_form.publish_loud": "{publish}!",
"compose_form.sensitive": "将媒体文件标示为“敏感内容”",
@ -63,7 +63,7 @@
"empty_column.home.inactivity": "Your home feed is empty. If you have been inactive for a while, it will be regenerated for you soon.",
"empty_column.home.public_timeline": "公共时间轴",
"empty_column.notifications": "你没有任何通知纪录,快向其他用户搭讪吧。",
"empty_column.public": "跨站公共时间轴暂时没有内容!快写一些公共的嘟文,或者关注另一些服务的用户吧!你和本站、友站的交流,将决定这里出现的内容。",
"empty_column.public": "跨站公共时间轴暂时没有内容!快写一些公共的嘟文,或者关注另一些服务器实例的用户吧!你和本站、友站的交流,将决定这里出现的内容。",
"follow_request.authorize": "批准",
"follow_request.reject": "拒绝",
"getting_started.appsshort": "Apps",
@ -92,29 +92,29 @@
"navigation_bar.mutes": "被静音的用户",
"navigation_bar.preferences": "首选项",
"navigation_bar.public_timeline": "跨站公共时间轴",
"notification.favourite": "{name} 赞你的嘟文",
"notification.favourite": "{name} 赞你的嘟文",
"notification.follow": "{name} 开始关注你",
"notification.mention": "{name} 提及你",
"notification.reblog": "{name} 转嘟你的嘟文",
"notification.reblog": "{name} 转嘟你的嘟文",
"notifications.clear": "清空通知纪录",
"notifications.clear_confirmation": "你确定要清空通知纪录吗?",
"notifications.column_settings.alert": "显示桌面通知",
"notifications.column_settings.favourite": "你的嘟文:",
"notifications.column_settings.favourite": "你的嘟文被赞",
"notifications.column_settings.follow": "关注你:",
"notifications.column_settings.mention": "提及你:",
"notifications.column_settings.reblog": "你的嘟文:",
"notifications.column_settings.reblog": "你的嘟文被转嘟",
"notifications.column_settings.show": "在通知栏显示",
"notifications.column_settings.sound": "播放音效",
"notifications.settings": "字段设置",
"onboarding.done": "出发!",
"onboarding.next": "下一步",
"onboarding.page_five.public_timelines": "本站时间轴显示来自 {domain} 的所有人的公共嘟文。 跨站公共时间轴显示来自 {domain} 上的各位关注的所有人的公共嘟文。这些就是寻人好去处的公共时间轴啦。",
"onboarding.page_five.public_timelines": "本站时间轴显示来自 {domain} 的所有人的公共嘟文。 跨站公共时间轴显示 {domain} 上的各位关注的来自所有Mastodon服务器实例上的发表的公共嘟文。这些就是寻人好去处的公共时间轴啦。",
"onboarding.page_four.home": "你的主时间轴上是你关注的用户的嘟文.",
"onboarding.page_four.notifications": "如果你和他人产生了互动,便会出现在通知列上啦~",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon 由一系列独立的服务器共同打造一个更大的网络,这就是我们的服务站啦。",
"onboarding.page_one.federation": "Mastodon是由一系列独立的服务器共同打造的强大的社交网络,我们将这些独立但又相互连接的服务器叫做服务器实例。",
"onboarding.page_one.handle": "你在 {domain}, {handle} 就是你的完整账户名称。",
"onboarding.page_one.welcome": "欢迎来到 Mastodon!",
"onboarding.page_six.admin": "{admin} 是你所在服务的管理员.",
"onboarding.page_six.admin": "{admin} 是你所在服务器实例的管理员.",
"onboarding.page_six.almost_done": "快完成了...",
"onboarding.page_six.appetoot": "嗷呜~",
"onboarding.page_six.apps_available": "也有适用于 iOS, Android 和其它平台的 {apps} 咯~",
@ -122,9 +122,9 @@
"onboarding.page_six.guidelines": "社区指南",
"onboarding.page_six.read_guidelines": "别忘了看看 {domain} 的 {guidelines}!",
"onboarding.page_six.various_app": "移动应用程序",
"onboarding.page_three.profile": "编辑你的用户资料,像是头像、简介、和昵称等等。在那还可以找到其它首选项。",
"onboarding.page_three.search": "用搜索来找人和标签吧,像是 {illustration} 或者 {introductions}。想找其它服务站上的人,用完整账户名称(用户名@域名)啦。",
"onboarding.page_two.compose": "在这一列开始嘟!上面的按钮提供了上传图片,修改隐私设置和提示敏感内容等多种功能。.",
"onboarding.page_three.profile": "修改你的个人资料,比如头像、简介、和昵称等等。在那还可以找到其它首选项。",
"onboarding.page_three.search": "用搜索来找人和标签吧,比如 {illustration} 或者 {introductions}。想找其它服务器实例上的人,用完整账户名称(用户名@域名)啦。",
"onboarding.page_two.compose": "从这里开始嘟!上面的按钮提供了上传图片,修改隐私设置和提示敏感内容等多种功能。.",
"onboarding.skip": "好啦好啦我知道啦",
"privacy.change": "调整隐私设置",
"privacy.direct.long": "只有提及的用户能看到",

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<p><%= @resource.email %>,嗨呀!</p>
<p>这只是一封用来通知你的密码已经改的邮件。_(:3」∠)_</p>
<p>这只是一封用来通知你的密码已经被修改的邮件。_(:3」∠)_</p>

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<%= @resource.email %>,嗨呀!
这只是一封用来通知你的密码已经改的邮件。_(:3」∠)_
这只是一封用来通知你的密码已经被修改的邮件。_(:3」∠)_

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<p><%= @resource.email %> ,嗨呀!!</p>
<p>有人(但愿是你)请求更改你 Mastodon 账户的密码。如果是你的话,请点击下面的链接:</p>
<p>有人但愿是你请求更改你Mastodon账户的密码。如果是你的话请点击下面的链接</p>
<p><%= link_to '更改密码', edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %></p>
<p>如果不是的话,忘了它吧。只有你通过上面的链接设置了新的以后你的密码才会改变。</p>
<p>如果不是的话,忘了它吧。只有你本人通过上面的链接设置新的密码以后你的新密码才会生效。</p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<%= @resource.email %> ,嗨呀!!
有人(但愿是你)请求更改你 Mastodon 账户的密码。如果是你的话,请点击下面的链接:
有人但愿是你请求更改你Mastodon账户的密码。如果是你的话请点击下面的链接
<%= link_to '更改密码', edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %>
如果不是的话,忘了它吧。只有你通过上面的链接设置了新的以后你的密码才会改变
如果不是的话,忘了它吧。只有你本人通过上面的链接设置新的密码以后你的新密码才会生效

View file

@ -9,9 +9,11 @@ zh-CN:
locked: 默认仅向粉丝公开嘟文,需要手工批准粉丝关注请求。
note: 最多 160 个字符
imports:
data: 自其他服务站导出的 CSV 文件
data: 从其他服务器节点导出的 CSV 文件
sessions:
otp: 输入你手机生成的两步验证码,或者恢复代码。
user:
filtered_languages: 下列被选择的语言的嘟文将不会出现在你的公共时间轴上。
labels:
defaults:
avatar: 头像
@ -21,6 +23,7 @@ zh-CN:
data: 数据
display_name: 显示名
email: 邮箱
filtered_languages: 屏蔽下列语言的嘟文
header: 个人页面顶部
locale: 语言
locked: 隐私模式(锁嘟)
@ -38,11 +41,11 @@ zh-CN:
must_be_following: 隐藏你不关注的用户的通知
notification_emails:
digest: 发送摘要邮件
favourite: 当有用户喜欢你的嘟文时,发电邮通知
favourite: 当有用户赞了你的嘟文时,发电邮通知
follow: 当有用户关注你时,发电邮通知
follow_request: 当有用户要求关注你时,发电邮通知
mention: 当有用户在嘟文提及你时,发电邮通知
reblog: 当有用户转嘟你时,发电邮通知
mention: 当有用户在嘟文提及你时,发电邮通知
reblog: 当有用户转嘟的嘟文时,发电邮通知
'no': '否'
required:
mark: "*"

View file

@ -10,6 +10,8 @@ zh-HK:
note: 最多 160 個字元
imports:
data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案
user:
filtered_languages: 下面被選擇的語言的文章將不會出現在你的公共時間軸上。
labels:
defaults:
avatar: 個人頭像
@ -19,6 +21,7 @@ zh-HK:
data: 資料
display_name: 顯示名稱
email: 電郵地址
filtered_languages: 封鎖下面语言的文章
header: 個人頁面頂部
locale: 語言
locked: 將用戶轉為「私人」

View file

@ -10,6 +10,8 @@ zh-TW:
note: 最多 160 個字元
imports:
data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案
user:
filtered_languages: 下面被選擇的語言的文章將不會出現在你的公共時間軸上。
labels:
defaults:
avatar: 大頭貼
@ -19,6 +21,7 @@ zh-TW:
data: 資料
display_name: 顯示名稱
email: 電子信箱
filtered_languages: 封鎖下面语言的文章
header: 個人頁面頂部
locale: 語言
locked: 將帳號轉為「私密」

View file

@ -104,7 +104,7 @@ zh-CN:
create: 添加域名阻隔
hint: "「域名阻隔」不会隔绝该域名用户的嘟账户入本站数据库,但会嘟文抵达后,自动套用特定的审批操作。"
severity:
desc_html: "「<strong>自动静音</strong>」令该域名用户的嘟文,设为只对关注者显示,没有关注的人会看不到。 「<strong>自动除名</strong>」会自动将该域名用户的嘟文、媒体文件、个人资料自本服务站删除。"
desc_html: "「<strong>自动静音</strong>」令该域名用户的嘟文,设为只对关注者显示,没有关注的人会看不到。 「<strong>自动除名</strong>」会自动将该域名用户的嘟文、媒体文件、个人资料从本服务器实例删除。"
silence: 自动静音
suspend: 自动除名
title: 添加域名阻隔
@ -239,16 +239,16 @@ zh-CN:
powered_by: 基于 %{link} 构建
save_changes: 保存
validation_errors:
other: 出错了!请看一看以下 %{count} 处闹鬼现场
other: 出错啦!请确认以下 %{count} 处出错的地方,修改之后再来一次
imports:
preface: 你可以在此导入你在其他服务所导出的数据文件,包括︰你所关注、封锁的用户。
preface: 你可以在此导入你在其他服务器实例所导出的数据文件,包括︰你所关注、封锁的用户。
success: 你已成功上载数据文件,我们正将数据导入,请稍候
types:
blocking: 封锁名单
following: 关注名单
muting: 静音名单
upload: 上载
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一个在 %{link_to_root_path} 的用户。只要你是象毛世界里Mastodon、GNU social任一服务的用户,便可以跨站关注此站用户并与其沟通。
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一个在 %{link_to_root_path} 的用户。只要你是象毛世界里Mastodon、GNU social任一服务器实例的用户,便可以跨站关注此站用户并与其沟通。
landing_strip_signup_html: 如果你没有这类账户,欢迎在<a href="%{sign_up_path}">此处登记</a>。
notification_mailer:
digest:
@ -307,7 +307,7 @@ zh-CN:
unlisted_long: 公开,但不显示在公共时间线中
stream_entries:
click_to_show: 显示
reblogged:
reblogged:
sensitive_content: 敏感内容
time:
formats: