1
0
Fork 1
mirror of https://akkoma.dev/AkkomaGang/akkoma.git synced 2024-12-25 04:53:06 +00:00

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 24.5% (26 of 106 strings)

Translation: Pleroma/Pleroma backend
Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma/zh_Hans/
This commit is contained in:
Kana 2020-09-20 13:19:21 +00:00 committed by Weblate
parent d72970a1fc
commit f3c62b246d

View file

@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pleroma.social/"
"projects/pleroma/pleroma/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
## This file is a PO Template file.
##
@ -23,27 +25,27 @@ msgstr ""
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
## From Ecto.Changeset.cast/4
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgstr "不能为空"
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgstr "已被占用"
## From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr ""
msgstr "不合法"
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr ""
msgstr "的格式不合法"
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr ""
msgstr "中存在不合法的项目"
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr ""
msgstr "是被保留的"
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
@ -51,87 +53,87 @@ msgstr ""
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr ""
msgstr "仍与该项目相关联"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr ""
msgstr "仍与该项目相关联"
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应为 %{count} 个字符"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应有 %{item} 项"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应至少有 %{count} 个字符"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应至少有 %{count} 项"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应至多有 %{count} 个字符"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "应至多有 %{count} 项"
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr ""
msgstr "必须小于 %{number}"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr ""
msgstr "必须大于 %{number}"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgstr "必须小于等于 %{number}"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgstr "必须大于等于 %{number}"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr ""
msgstr "必须等于 %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505
#, elixir-format
msgid "Account not found"
msgstr ""
msgstr "未找到账号"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339
#, elixir-format
msgid "Already voted"
msgstr ""
msgstr "已经进行了投票"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
#, elixir-format
msgid "Bad request"
msgstr ""
msgstr "不正确的请求"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr ""
msgstr "不能删除对象"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity"
msgstr ""
msgstr "不能显示该活动"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285
#, elixir-format
msgid "Can't find user"
msgstr ""
msgstr "找不到用户"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format
msgid "Can't get favorites"
msgstr ""
msgstr "不能获取收藏"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
#, elixir-format