forked from mirrors/nixpkgs
ffb456ae61
musl and darwin support UTF-8 locales without any extras. As a result unzip can unpack UTF-8 filenames there as is. But on glibc without locale archive presence files get mangled as: deps/αβ -> deps/#U03b1#U03b2 This makes `fetchzip` fixed-output derivations unstable. Tested this change to fail in `coq.src` which was generated in system that mangles UTF-8 symbols: $ nix build -f. coq.src --rebuild -L source> trying https://github.com/coq/coq/archive/V8.15.2.zip source> % Total % Received % Xferd Average Speed Time Time Time Current source> Dload Upload Total Spent Left Speed source> 0 0 0 0 0 0 0 0 --:--:-- 0:00:01 --:--:-- 0 source> 100 8945k 100 8945k 0 0 1513k 0 0:00:05 0:00:05 --:--:-- 1989k source> unpacking source archive /build/V8.15.2.zip error: hash mismatch in fixed-output derivation '/nix/store/hrnyykm7wgw8vxisgq7hc2bg5gr0y6s8-source.drv': specified: sha256-h81nFqkuvZkMR7YLHy7laTq5yOhjMW+w6rYzncxvyD4= got: sha256-DTspmwyD3Evl1CUmvUy2MonbLGUezvsHN3prmP9eK2I= Note: it means that some of existing caches for fixed output derivations become incorrect. It should not break already cached tarballs on cache.nixos.org thus the impact should not be widespread. |
||
---|---|---|
.. | ||
7zz | ||
afio | ||
arc_unpacker | ||
arj | ||
atool | ||
bomutils | ||
cabextract | ||
cpio | ||
cromfs | ||
ctrtool | ||
fsarchiver | ||
gbl | ||
gnutar | ||
innoextract | ||
lha | ||
maxcso | ||
ndstool | ||
p7zip | ||
pax | ||
pxattr | ||
quickbms | ||
rar | ||
rpm2targz | ||
rpmextract | ||
runzip | ||
s-tar | ||
sharutils | ||
snzip | ||
tarlz | ||
torrent7z | ||
unar | ||
undmg | ||
unp | ||
unrar | ||
unrar-wrapper | ||
unshield | ||
unzip | ||
unzoo | ||
wimlib | ||
xarchive | ||
xarchiver | ||
xtrt | ||
zip | ||
zpaq |